foto.jpg

o mně

Miluju cestování a cizí jazyky. Je skvělé moci si povykládat s místními a dozvědět se tak o jejich zemi a kultuře věci, které z průvodců nevyčtete.  Ono známé heslo "Kolik řečí umíš, tolikrát jsi člověkem." má opravdu něco do sebe.

Mám bakalářský titul ze Španělské filologie na Univerztě Palackého v Olomouci, jazykový certifikát ze španělštiny DELE na úrovni C1 a aktuálně studuji v Brně na Masarykově univerzitě obor Překladatelství španělštiny. Také jsem získala osvědčení jako průvodce cestovního ruchu.

Už během studia jsem získala překladatelskou praxi.

Španělštině se věnuji již skoro 10 let a neustále se snažím dále se vzdělávat. K tomu si navíc plním sen a vedu vlastní kurzy španělštiny v centru Uherského Hradiště.

Jsem taky vášnivá folkloristka, pocházím totiž ze samého srdce moravského regionu Slovácko - z města Uherské Hradiště. Díky tomu jsem měla možnost zúčastnit se několika zahraničních mezinárodních folklorních festivalů (mimo jiné i ve Španělsku) a setkat se tak se soubory z různých hispanofonních zemí.

Vzdělání

​​

  • jazykový pobyt ve Španělsku v Madridu (2011)

  • bakalářské studium Španělské filologie na UPOL (2015-2019)

  • kurz Interkulturní komunikace ve španělštině (2018)

  • kurz Průvodce cestovního ruchu zakončený odbornou zkouškou (2019)

  • magisterské studium Překladatelství španělštiny (2019-????)

Praxe

​​

  • tlumočení na strojírenském veletrhu v Brně (2013)

  • delegátka na Letní filmové škole v Uherském Hradišti pro VIP hosty ze Španělska a Portugalska (2013 a 2014)

  • překladatelská stáž u mexické firmy Imviatori v oblasti cestovního ruchu (2017)

  • účast ve výměnném programu Work and Travel - 4 měsíční pobyt v USA (2018)

  • lektorská činnost v různých jazykových školách (2016-2019)

  • lektorská činnost ve vlastní jazykové škole Español con Jessi - výuka španělštiny, portugalštiny, angličtiny a češtiny (2019 - současnost)

  • tvorba českých titulků ke španělských filmům pro festival Ibérica (2020)