Chystáte se do Španělska či jiné hispanofonní země vybaveni "jen" angličtinou? Považujete angličtinu za samozřejmý komunikační prostředek ve všech koutech planety? Pak možná zažijete trochu šok.
Ale angličtina je ale přece nejrozšířenější jazyk na světě ...
Možná vás to překvapí, ale coby do počtu rodilých mluvčích španělština angličtinu docela válcuje. Se svou cca půl miliardou je na druhé příčce (hned za mandarínskou čínštinou) a má zhruba o 100 milionů rodilých mluvčích víc než angličtina.
Španělština je úředním jazykem v 21 zemích na 3 různých kontinentech - v Evropě je to samozřejmě Španělsko, v Africe bychom ji hledali v Rovníkové Guinei no a v Americe najdeme zbylých 19 (Mexiko, Guatemala, Salvador, Honduras, Nikaragua, Kostarika, Panama, Kuba, Portoriko, Dominikánská republika, Venezuela, Kolumbie, Ekvádor, Bolívie, Peru, Chile, Paraguay, Uruguay a Argentina).
Jak je to tedy s tou angličtinou ve Španělsku?
Uvádí se, že Španělsko je třetí zemí Evropské unie s nejmenším počtem dospěláků, kteří se domluví cizí řečí (tedy jinou než španělštinou). Dnes už je angličtina nejstudovanějším cizím jazykem ve Španělsku, do 70. let minulého století to však byla francouzština. Pro většinu Španělů starší generace je tak angličtina španělská vesnice, steně jako je tomu třeba v případě českých seniorů vychovaných na ruštině.
S mladšími generacemi je to sice o něco lepší, ale pořád to není žádná hitparáda (což, ruku na srdce, není ani v Česku). Většině Španělů, co se nějakým způsobem anglicky učí, budete mít pravděpodobně problém angličtinu rozumět. Jde o to, že španělština má docela tvrdou výslovnost, kterou tak nějak zachovávají i při komunikaci v angličtině. Navíc dělá Španělům trable vyslovovat na začátku slov s ve slopojení s další souhláskou a pomáhají si tak, že taková slova vyslovují s e na azačátku (např. school - [eskul]).
Jak velká výhoda je umět aspoň pár slov španělsky?
Obrovská! Samozřejmě platí, že když obě strany chcou, vždycky se nějak aspoň částečně dorozumí (třeba rukama, nohama), případně když máme připojení, vždycky jsou nám k dispozice online slovníky či překladače. Ale! Asi ani nedokážu spočítat, kolikrát jsem viděla úlevu a nadšení v očích Španělů, když zjistili, že se domluvím španělsky, a to už od mých úplných začátků, kdy jsem uměla jen pár slov a mluvila v podstatě převážně v infinitivech.
Nejenže snahou komunikovat ve španělštině místní potěšíte, ještě se díky tomu většinou dozvíte zajímavé informace, dostanete se na úchvatná místa nebo ochutnáte skvělá jídla. To všechno by vám pravděpodobně s "pouhou" angličtinou či s češtinou uniklo.
A nebyla by to škoda? :)
No, ale kolik toho musím umět?
Začněte tím, co víte, že budete s největší pravděpodobností potřebovat. Což na cestách bývá většinou umět si najít v jídelním lístku, co máte rádi, následně si to umět objednat, umět si domluvit ubytování, umět vyřešit ztracené zavazadlo, ...
Nemusíte hned umět skládat věty, pro začátek stačí, když se naučíte od každého z nejdůležitějších témat pár základních slovíček a frází, které budete vlastním tempem postupně nabalovat další a další. Uvidíte, že s každou další návštěvou Španělska toho budete umět víc a víc.
A kde se to mám začít učit?
Přesně pro tyto účely jsem pro vás s láskou ke španělštině a k cestování vytvořila vytuněný interaktivní videokurz Španělština na cesty, který si stačí jednou pořídit a máte k němu pak neomezený přístup, můžete v něm "listovat" před každou cestou do Španělska a postupně tak získávat jakési cestovní komunikační minimum, které vám při poznávání Španělského království bude více než užitečné :)
První modul videokurzu si můžete vyzkoušet ZDARMA do 31.7.2022 a za zvýhodněnou cenu si kurz můžete pořídit taktéž do konce července.
Hola, moje jméno je Jessi
a jsem autorkou vzdělávacího projektu Español con Jessi,
lektorka prezenčních i online lekcí španělštiny,
skupinových kurzů,
a
Comments